時(shí)間:2011-09-14 19:02來源:藍(lán)天飛行翻譯 作者:航空 點(diǎn)擊:次
§ 382.53 承運(yùn)人應(yīng)該在機(jī)場(chǎng)對(duì)視覺或聽覺損害的旅客提供什么信息 ? (a)(1) As a U.S. carrier, you must ensure that passengers with or hearing assistance have prompt access to the same information provided to other passengers at each gate, ticketing area, and customer service desk that you own, lease, or control at any U.S. or foreign airport, to the extent that this does not interfere with employees’ safety and security duties as set forth in FAA, TSA, and applicable foreign regulations. (a)(1) 美國承運(yùn)人 必須 確保 ,在其任何美國機(jī)場(chǎng)所擁有 、租賃或控制的登機(jī)門 、售票區(qū)和客服柜臺(tái),視覺或聽覺損害旅客能夠及時(shí)獲得其他旅客獲得的同等 信息 ,前提是不干涉到員工執(zhí)行FAA,TSA和適用外國法規(guī)制定的安全和安保職責(zé) 。 (2) As a foreign carrier, you must make this information available at each gate, ticketing area,and customer service desk that you own, lease, or control at any U.S. airport. At foreign airports,you must make this information available only at gates, ticketing areas, or customer service desks that you own, lease, or control and only for flights that begin or end in the U.S. 外國承運(yùn)人必須在其任何美國機(jī)場(chǎng)所擁有 、租賃或控制的登機(jī)門、 售票 區(qū) 和 客 服柜 臺(tái) 提供這 些 信 息 。在外國機(jī)場(chǎng),只需在所擁有 、租賃或控制的登機(jī)門 、售票區(qū)和客服柜臺(tái) ,對(duì)起點(diǎn)和終點(diǎn)在美國的航班提供這些信息 。 As a U.S. or foreign carrier, at any U.S. airport covered by this paragraph where the airport has effective control over the covered gates, ticketing areas, and customer service desks, you and the airport are jointly responsible for compliance. (3) 無論是美國承運(yùn)人還是外國承運(yùn)人,如果機(jī)場(chǎng)對(duì)上文提到的登機(jī)門 、 售票區(qū)和客服柜臺(tái)可以有效控制 ,則機(jī)場(chǎng)和承運(yùn)人都應(yīng)該 有責(zé)任遵守條款。 (b) The information you must provide under paragraph (a) of this section includes, but is not limited to, the following: information concerning flight safety, ticketing, flight check-in, flight delays or cancellations, schedule changes, boarding information, connections, gate assignments, checking baggage, volunteer solicitation on oversold flights (e.g., offers of compensation for surrendering a reservation), individuals being paged by airlines, aircraft changes that affect the travel of persons with disabilities, and emergencies (e.g., fire, bomb threat). 本節(jié) (a) 段所需提供的信息包括但不限于 :航班安全 、客票 銷售 、 乘機(jī) 手 續(xù) 辦 理 、航班延誤或取消 、時(shí)刻變化、登機(jī)信息、中轉(zhuǎn)登機(jī)門信息 、托 運(yùn) 行 李 、超售航班 的自愿招募 (如提供一定補(bǔ)償 ), 航空公司呼叫 尋找個(gè)人 ,影響殘疾旅客旅行的飛機(jī)更換 ,以及緊急情況 (如火災(zāi) ,可能有炸彈)等信息 。 With respect to information on claiming baggage, you must provide the information to passengers who identify themselves as persons needing visual or hearing assistance no later than you provide this information to other passengers. (c) 對(duì)行李領(lǐng)取信息 ,必須 在不晚于通知其他旅客的時(shí)間通知視覺或聽覺受損害的旅客 。 §382.55 May carriers impose security screening procedures for passengers with disabilities that go beyond TSA requirements or those of foreign governments? |