時間:2020-04-05 08:47來源:藍天飛行翻譯公司 作者:民航翻譯 點擊:次
To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed. 1.2 轉(zhuǎn)彎定義 1.2.1 RNAV 航路的轉(zhuǎn)彎點必須為旁切航路點。 1.2.2 RNP 航路轉(zhuǎn)彎有兩種: a) 旁切轉(zhuǎn)彎; b) 受控轉(zhuǎn)彎。在RNP1航路中,這類轉(zhuǎn)彎的半徑: i) 在 FL190 及以下為 28km(15NM); ii)在 FL200 及以上為 41.7km(22.5NM)。 1.3 PBN(RNAV 或 RNP)航路航段的磁方向 1.3.1 PBN 航路航段的磁方向基于該航路的真航跡和該 PBN 航段起始標(biāo)識點的磁差。 1.3.2 導(dǎo)航系統(tǒng)將從一個標(biāo)識點飛向另一個標(biāo)識點,因此磁方向?qū)︸{駛員來說只是參考。當(dāng) PBN 航路與現(xiàn)有航路航線(連接傳統(tǒng)和 PBN 航路)重疊時,PBN 航路的磁方向無需在航圖上標(biāo)注。在這種情況下,航圖將標(biāo)注 VOR 徑向線或 NDB 磁方向。 空中航行服務(wù)程序航空器運行 第III部分航空器運行程序 第1 篇高度表撥正程序 第1章高度表撥正程序介紹 1.1 這部分程序說明在飛行各階段中,在航空器之間提供足夠的垂直間隔,和提供足夠的超障的方法。 這種方法所基于以下基本原則: a) 國家可以指定一固定的高度作為過渡高度。在飛行中,當(dāng)航空器在過渡高度或者以下時,其垂直位置以高度(Altitude)為單位表示,這個高度是高度表撥正到修正海平面氣壓(QNH)的高度。 b) 在過渡高度以上的飛行過程中,航空器的垂直位置用飛行高度層(Flight Level)為單位表示。飛行高度層是基于高度表撥正在1013.2hPa所確定的等壓面。 c) 以高度為基準(zhǔn)轉(zhuǎn)換為飛行高度層的時機,以及相反的轉(zhuǎn)換的時機是: 1) 爬升時,在過渡高度;和 2) 下降時,在過渡高度層。 d) 過渡高度層可與過渡高度盡可能地保持一致,以使可用飛行高度層的數(shù)量最多;蛘撸^渡高度層可以在過渡高度以上300m(1000ft),以在確保垂直間隔的條件下,允許在巡航階段同時使用過渡高度和過渡高度層。過渡高度層和過渡高度之間的空域稱之為過渡層。 e) 對于沒有建立過渡高的區(qū)域,則航路飛行階段的航空器應(yīng)當(dāng)遵循飛行高度層來飛行。 f) 在任何飛行階段,為保證充分的超障礙余度可用任何一種方法,取決于在特定區(qū)域內(nèi)的可用設(shè)施。 建議的方法按優(yōu)先次序如下: 1) 使用從恰當(dāng)?shù)?QNH 報告站網(wǎng)絡(luò)獲取的的現(xiàn)行 QNH 值; 2) 使用這種 QNH 報告與其它氣象資料相結(jié)合(如為航路或其部分預(yù)報的最低的平均海平面氣壓);和 3) 對于現(xiàn)行信息不可用的地方,可使用由氣候資料推算的飛行高度層的最低高度或者飛行高度層數(shù)值。 g) 在進近至著陸階段,超障余度可以使用如下的方法來確定: 1) QNH 高度表撥正值(測定高度);或者 2) 在特定的情況下(見第二章 2.4.2 和第三章 3.5.4 節(jié))用 QFE 高度表撥正值(測定 QFE 基準(zhǔn)以上的高)。 第III 部分 - 第1 篇,第1章 1.2 這種方法提供了充分的靈活性,使之在不違背基本原則的條件下,適應(yīng)當(dāng)?shù)爻绦虻淖兓?br />1.3 這些程序適用于所有儀表飛行規(guī)則(IFR)飛行和按照附件 2《空中規(guī)則》或《空中航行服務(wù)程序 —空中交通管理》(PANS-ATM.Doc4444)或《地區(qū)補充程序》(DOC7030)規(guī)定的具體巡航高度層運行的其它飛行。 第2章高度表撥正的基本要求 2.1 總則 2.1.1 飛行高度層系統(tǒng) 2.1.1.1 零飛行高度層應(yīng)位于 1013.2hPa 氣壓面。上下連續(xù)的飛行高度層之間必須有相當(dāng)于至少 500ft (152.4m)的標(biāo)準(zhǔn)大氣的氣壓間隔。 注:這并不妨礙以 30m(100ft)為增量報告中間高度層。(參見第三篇第一章 1.2 節(jié)“使用 C 模式”)。 2.1.1.2 飛行高度層應(yīng)按照表編號,飛行高度層的號數(shù)表示相當(dāng)于標(biāo)準(zhǔn)大氣以英尺為單位的高,以及相當(dāng)于以米為單位的近似的高。 2.1.2 過渡高度 2.1.2.1 每個機場通常應(yīng)由該機場所在國家規(guī)定一個過渡高度。 2.1.2.2 兩個或兩個以上機場,位置相近需要協(xié)調(diào)程序時,應(yīng)建立一個共用的過渡高度。這個共用的過渡高度必須是對各機場分別考慮的過渡高度中最高的。 2.1.2.3 共用過渡高度應(yīng)盡可能按以下情況建立: a) 一個國家的一群機場或者該國的所有機場; b) 在協(xié)議的基礎(chǔ)上: 1) 相鄰國家的機場; 2) 位于同一個飛行情報區(qū)內(nèi)的國家;和 3) 兩個或以上飛行情報區(qū)內(nèi)的國家或者一個 ICAO 區(qū)內(nèi)的國家;和 c) 在地區(qū)與地區(qū)之間達成協(xié)議的基礎(chǔ)上,兩個或兩個以上ICAO地區(qū)的機場。 2.1.2.4 過渡高度在機場平面以上的高必須盡可能低,但通常不低于 900 米(3 000 英尺)。 2.1.2.5 計算的過渡高度的高應(yīng)向上取整至下一個滿 300 米(1 000 英尺)。 2.1.2.6 雖然第2.1.2 節(jié)中關(guān)于“過渡高度”的規(guī)定,但對于一個特定的基于區(qū)域?qū)Ш絽f(xié)議的區(qū)域可建立一個過渡高。 2.1.2.7 過渡高度必須在航行資料匯編(AIP)中公布,并在適當(dāng)?shù)膱D中標(biāo)明。 2.1.3 過渡高度層 2.1.3.1 國家必須對所轄的每個機場確定任何時間使用的過渡高度層。 2.1.3.2 在兩個或兩個以上距離很近的機場,需要協(xié)調(diào)的程序使用一個共用的過渡高度和過渡高度層。 2.1.3.3 有關(guān)人員必須隨時備有代表一個機場的現(xiàn)行過渡高度層的飛行高度層號數(shù)。 注:過渡高度層通常在發(fā)出進近和著陸許可時通知航空器。 2.1.4 垂直位置的參考 2.1.4.1 在過渡高度或以下,航空器運行的垂直位置應(yīng)當(dāng)用高度為單位表示。在過渡高度層或以上,垂直位置應(yīng)當(dāng)用飛行高度層為單位表示。這些術(shù)語適用于如下階段: |