時間:2020-04-07 09:49來源:藍天飛行翻譯公司 作者:民航翻譯 點擊:次
To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed. 3.3.3 當高度許可的任意部分發(fā)生改變,應重申完整的高度許可。 3.3.3.1 以下樣例中,爬升和下降運行可以互相替換,因此只標示其中一種情況。 3.3.3.2 一旦獲得爬升或下降的指令,駕駛員有可能收到取代之前指令的高度改變相關指令。 3.3.3.3 有時由于交通流量的原因,需要比正常情況高的爬升率或下降率。 3.4 位置報告 3.4.1 除第4),5)和6)項根據(jù)地區(qū)空中導航協(xié)議的規(guī)定可以省略外,位置報告應包括以下信息要素。換頻后初次聯(lián)系時應包括第4)項要素。 1) 飛行器識別號; 2) 位置; 3) 時間; 4) 飛行高度層或高度,如果未保持許可高度,該信息還應包括正在通過的高度和被許可的高度; 5) 下一個位置點和預計飛越時間; 6) 確認重要報告點。 3.4.2 當足夠的飛行進程數(shù)據(jù)可以通過其它數(shù)據(jù)源獲得時,如監(jiān)視雷達,則可以豁免飛行運行的強制位置報告。 3.5 飛行計劃 3.5.1 盡管應盡量避免在繁忙的空中交通管制頻率實施此項行動,飛行員可以在飛行中向空中交通服務部門提交飛行計劃。應使用飛行計劃格式發(fā)送詳細信息。 3.5.2 駕駛員可以在飛行中從儀表規(guī)則轉(zhuǎn)換為目視規(guī)則。 3.5.3當駕駛員發(fā)送從儀表規(guī)則轉(zhuǎn)換為目視規(guī)則飛行的意圖時,空中交通服務部門應向駕駛員提供任何可用的涉及無法保持目視氣象條件的氣象信息。 第4章 機場管制:飛行器 4.1 介紹 4.1.1 在正確時機使用簡潔和無歧義的用語對于機場的順暢、安全和高效的運行至關重要。標準用語不僅是管制員履行職能的工具,同時幫助駕駛員對附近的交通情況保持警戒,尤其在低能見度的情況下。 4.1.2 除非出于安全考慮,管制員不應在航空器起飛、初始爬升、最后進近的最終部分或著陸滑跑時發(fā)送信息,因為這會在駕駛艙工作負荷最大的時候干擾駕駛員。 4.2 離場信息和發(fā)動機起動程序 4.2.1 當無ATIS服務提供時,駕駛員在請示開車前可以詢問當前的機場信息。 4.2.2 空中交通管制會根據(jù)駕駛員起動發(fā)動機的請示進行時間安排以避免航空器由于在地面延誤而導致燃油過量損耗。開車請示中應包括航空器的位置和確認收悉ATIS通播。當預計航空器離場可能延誤時,管制員通常會通知起動時間或預計的起動時間。 4.2.3 收到空中交通管制的許可后,駕駛員必要時應在地面人員的協(xié)助下起動發(fā)動機。 4.3 推出 4.3.1 在許多涉及大型航空器運行的機場,航空器以機頭朝向候機樓的方向?。航空器在滑出離場前需要依靠拖車推出。駕駛員根據(jù)當?shù)爻绦蛳蚩罩薪煌ü苤苹驒C坪管理部門請示推出指令。 4.3.2 駕駛員和地面人員應使用以下用語配合實施推出。 4.3.3 當推出機動完成后,地面人員應向駕駛員提供目視信號以表明航空器可以滑行。在任何階段如果駕駛員希望停止推出,應使用短語“停止推出(stop push-back)”。 4.4 滑行指令 4.4.1 管制員發(fā)送的滑行指令總是包含許可限制,即獲得繼續(xù)前行的許可前,航空器必須停止的一個位置點。對于離場的航空器,許可限制通常是現(xiàn)用跑道的滑行等待點,但根據(jù)當時的地面交通情況,也可能是機場范圍其它內(nèi)任意位置。 4.4.2 如果滑行許可包含穿越跑道的滑行限制,此許可應包含穿越的許可或在該跑道外等待的指令。 G-CD RECLEARED HOLDING POINT RUNWAY 14, TAXI BEHIND SENECA COMING FROM YOUR LEFT G-CD HOLDING POINT RUNWAY 14 TRAFFIC IN SIGHT – – – – – – – – – STEPHENVILLE TOWER G-ABCD C172 AT THE FUEL STATION VFR TO WALDEN REQUEST TAXI G-ABCD RUNWAY 06 WIND 080 DEGREES 10 KNOTS QNH 1012 VISIBILITY 8 KM TIME 04 TAXI TO HOLDING POINT RUNWAY 06 VIA TAXIWAY ALPHA RUNWAY 06 QNH 1012 REQUEST TAXIWAY BRAVO AND BACKTRACK G-ABCD G-CD APPROVED, TAXI VIA BRAVO BACKTRACK AND LINE UP RUNWAY 06, HOLD SHORT OF RUNWAY 14 BRAVO BACKTRACK AND LINE UP RUNWAY 06, HOLDING SHORT OF RUNWAY 14 G-CD G-CD HOLDING SHORT OF RUNWAY 14 – – – – – – – – – G-CD EXPEDITE TAXI TRAFFIC ON FINAL RUNWAY 24, REPORT RUNWAY 24 VACATED G-CD EXPEDITING G-CD RUNWAY VACATED – – – – – – – – – STEPHENVILLE TOWER G-ABCD AT THE FUEL STATION REQUEST TAXI TO FLYING CLUB G-ABCD TAXI TO HOLDING POINT RUNWAY 24 VIA TAXIWAY CHARLIE VIA CHARLIE HOLDING POINT RUNWAY 24 G-ABCD G-CD APPROACHING HOLDING POINT REQUEST CROSS RUNWAY 24 G-CD HOLD SHORT RUNWAY 24 G-CD HOLDING SHORT 注:脫離跑道是指整個航空器都在相關跑道等待位置以外。 4.4.3 當航空器確認收悉ATIS通播后,管制員在發(fā)送滑行指令時不需要再發(fā)送離場信息。 4.5 起飛程序 4.5.1 在地面和塔臺頻率分離的繁忙機場,航空器在或接近跑道等待位置時會被指令轉(zhuǎn)移聯(lián)系塔臺。 4.5.2因為涉及發(fā)布和確認起飛許可的誤解將導致嚴重的后果,應謹慎確保不要將滑行機動中的用語解讀為進入跑道或起飛的許可。 4.5.3 部分航空器在離場前可能需要完成部分檢查,因此在到達等待點時不一定處于準備好起飛的狀態(tài)。 4.5.4 除非在緊急情況下,管制員不應在起飛或爬升的初始階段向航空器發(fā)送信息或指令。 4.5.5 因為交通流量原因,航空器對正跑道后有可能被要求立即起飛。 4.5.6 在低能見度條件下,管制員可能要求駕駛員離地后進行報告。 4.5.7 除非管制員和駕駛員雙方都能目視飛行器或地面車輛,否則不應對影響正在使用的跑道的機動發(fā)送帶限制條件的許可。當帶限制條件的許可涉及離場和進場的航空器,離場航空器應正確識別帶限制的許可所涉及的進場航空器。僅提供進場航空器的機型信息可能不足以進行識別,可能需要提供顏色描述或公司名稱以確保正確的識別。帶限制的許可應按照以下順序發(fā)送: 1) 呼號; 2) 限制條件; 3) 許可; 4) 簡短重申限制條件。 4.5.8 當同時使用多條跑道且駕駛員存在混淆可使用跑道的情況時,在起飛許可中應包括跑道號。 |