時(shí)間:2020-04-07 09:49來(lái)源:藍(lán)天飛行翻譯公司 作者:民航翻譯 點(diǎn)擊:次
To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed. 進(jìn)近管制服務(wù) CONTROL Area control service 區(qū)域管制服務(wù) INFORMATION RADIO Flight information service Aeronautical station 飛行信息服務(wù)/航空電臺(tái) RADAR Radar 雷達(dá) Call sign(呼號(hào)) Symbol(圖標(biāo)) Meaning(含義) TRUCKER 5 WORKER 21 Vehicles(車(chē)輛) TOW 5 Aircraft under tow(被拖行的航空器) Ground crew(地面人員) APRON Apron management service(機(jī)坪管理服務(wù)) G-H ELI Helicopter(直升機(jī)) 第2章 一般操作程序 2.1 介紹 關(guān)于語(yǔ)音通信技巧,字母、數(shù)字、時(shí)間的發(fā)送格式,標(biāo)準(zhǔn)單詞和短語(yǔ),呼號(hào)規(guī)則,通信的建立、移交和測(cè)試的相關(guān)信息和程序,參考本咨詢(xún)通告5.2部分規(guī)定。本章僅補(bǔ)充細(xì)化相關(guān)信息。 2.2 許可發(fā)布及復(fù)誦要求 2.2.1 因駕駛員需要抄錄管制許可,管制員應(yīng)緩慢和清晰的發(fā)布許可,以避免無(wú)謂的重復(fù)?赡軙r(shí)應(yīng)在駕駛員起動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)前發(fā)送航路許可。任何情況下,管制員應(yīng)避免在駕駛員進(jìn)行復(fù)雜的滑行機(jī)動(dòng)時(shí)發(fā)送許可,尤其禁止在駕駛員對(duì)正跑道和滑跑起飛過(guò)程中發(fā)送指令。 2.2.2 空中交通管制(ATC)航路許可不包括起飛或進(jìn)入跑道的指令。“起飛”許可僅用于允許飛機(jī)起飛, 或取消起飛許可。其它情況使用“離場(chǎng)”或“離地”。 2.2.3 為了航空安全因素考慮引入了復(fù)誦要求,嚴(yán)格的復(fù)誦要求是為了避免因?yàn)檎`解發(fā)送和接收的ATC許可和指令可能直接導(dǎo)致的嚴(yán)重后果。嚴(yán)格遵守復(fù)誦程序不僅保證許可被接收,同時(shí)保證許可按要求進(jìn)行發(fā)送。復(fù)誦程序同時(shí)作為一個(gè)檢查關(guān)口,以確保唯一正確的航空器依據(jù)許可采取行動(dòng)。 2.2.4 以下內(nèi)容均應(yīng)復(fù)誦: a) ATC 的航路許可; b) 在任何跑道上的進(jìn)入、著陸、起飛、等待、穿越和調(diào)頭許可和指令;和 c) 使用跑道,高度表?yè)苷,二次雷達(dá)編碼,高度指令,航向和速度指令,過(guò)度高度層(由管制員或 ATIS發(fā)送)。 2.2.5 對(duì)于其它許可或指令,駕駛員應(yīng)通過(guò)復(fù)誦或確認(rèn)的方式表明其已明白并遵照該許可或指令執(zhí)行。 2.2.6 航空器應(yīng)通過(guò)其呼號(hào)終止復(fù)誦。 2.2.7 管制員應(yīng)監(jiān)聽(tīng)復(fù)誦以確定機(jī)組成員已正確確認(rèn)了許可或指令,如果復(fù)誦中出現(xiàn)任何偏差,應(yīng)立即采取行動(dòng)予以糾正。 2.2.8 如果飛行器復(fù)誦的許可或指令不正確,管制員應(yīng)使用用語(yǔ)“不對(duì),我重復(fù)一遍(NEGATIVE I SAY AGAIN)”,隨后附加正確的信息。 2.2.9 如果不確定駕駛員是否能執(zhí)行ATC許可或指令,管制員可以在許可或指令后附加“如果不能(IF UNABLE)”,然后發(fā)送備份選擇。如果任何時(shí)候駕駛員收到不能執(zhí)行的許可或指令,駕駛員應(yīng)使用“不能 (UNABLE)”回復(fù)管制員并說(shuō)明原因。 第 3 章 一般用語(yǔ) 3.1 介紹 3.1.1 本手冊(cè)中詳細(xì)介紹的用語(yǔ)是在使用時(shí)以確保語(yǔ)音無(wú)線電通信標(biāo)準(zhǔn)化為目的,樣例不可能詳細(xì)涵蓋適用于每一種情況的標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)。然而,當(dāng)發(fā)布電報(bào)時(shí)遵守標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ),將能最大程度的減少可能的歧義。 3.1.2 在不會(huì)造成歧義及表意模糊的情況下,以下單詞在發(fā)送電報(bào)時(shí)可能會(huì)被省略: a) “地面風(fēng)”在報(bào)告地面風(fēng)向和風(fēng)速時(shí); b) “度”在雷達(dá)引導(dǎo)航向時(shí); c) “能見(jiàn)度”“云的種類(lèi)”“云高”在氣象報(bào)告中; d) “百帕”在發(fā)布?jí)毫υO(shè)定基準(zhǔn)值時(shí)。 3.1.3 應(yīng)當(dāng)避免使用客氣及禮貌用語(yǔ)。 3.1.4 僅當(dāng)考慮安全因素,需要立即采取行動(dòng)時(shí),才能使用 “立即(IMMEDIATELY)”這個(gè)單詞。 3.2 無(wú)線電通信標(biāo)準(zhǔn)/ 日常用語(yǔ)使用規(guī)則的說(shuō)明 3.2.1 無(wú)線電通信所使用的語(yǔ)言受ICAO附件10所包含的標(biāo)準(zhǔn)和建議程序(SARPs)、空中航行服務(wù)程序 (PANS)和PANS-ATM文件約束。ICAO附件1(人員執(zhí)照)規(guī)定了語(yǔ)言能力要求。附件10第2卷規(guī)定了標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)。規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)的這些文件并非窮盡所有適用的無(wú)線電通信用語(yǔ),文件仍提及使用“額外用語(yǔ)”,“合適的補(bǔ)充用語(yǔ)”或“日常用語(yǔ)”的必要性。關(guān)于無(wú)線電通信用語(yǔ)作用的說(shuō)明將闡明其適當(dāng)?shù)氖褂梅椒ā?br />3.2.2 隨著負(fù)責(zé)航空用語(yǔ)編寫(xiě)和標(biāo)準(zhǔn)化應(yīng)用的機(jī)構(gòu)不斷進(jìn)行定期修訂,規(guī)范用語(yǔ)得以持續(xù)演進(jìn),使其在通信中最大程度的滿(mǎn)足清晰,簡(jiǎn)潔,和明確性要求。標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)適用于大多數(shù)常規(guī)的情況,然而不可能涵蓋可能發(fā)生的所有情況。ICAO用語(yǔ)的成功和廣泛應(yīng)用,在一定程度上促使部分使用者認(rèn)為僅使用ICAO用語(yǔ)即可滿(mǎn)足所有無(wú)線電通信需求。2003年,ICAO理事會(huì)在有關(guān)航空通信用語(yǔ)的規(guī)定中,更明確的重申,盡管在適用時(shí)均應(yīng)使用ICAO用語(yǔ),使用者具備足夠的“日常”語(yǔ)言能力也是一種內(nèi)在需求。ICAO文件已在多種情況下均明確此要求。 3.2.3 PANS-ATM文件進(jìn)一步強(qiáng)調(diào),其所規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)并不旨在包含所有的情況,而當(dāng)情況不同時(shí),駕駛員,空中交通服務(wù)人員和其它地面人員將預(yù)計(jì)使用“合適的補(bǔ)充用語(yǔ)(appropriate subsidiary phraseologies)”,該用語(yǔ)應(yīng)盡可能清晰和簡(jiǎn)潔,同時(shí)能避免非該語(yǔ)言母語(yǔ)使用者產(chǎn)生混淆。“合適的補(bǔ)充用語(yǔ)”是指使用日常用語(yǔ)或該區(qū)域/當(dāng)?shù)氐挠谜Z(yǔ)。“合適的補(bǔ)充用語(yǔ)”均應(yīng)按照以下原則使用:清晰、簡(jiǎn)潔和無(wú)歧義。另外,此類(lèi)“合適的補(bǔ)充用語(yǔ)”不能用于替代ICAO標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)。但當(dāng)使用ICAO標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)的同時(shí),使用者應(yīng)牢記:英語(yǔ)對(duì)大量說(shuō)話者和接收者來(lái)說(shuō)均為第二母語(yǔ)或外語(yǔ)。 3.2.4 當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)不可用而使用日常用語(yǔ)時(shí),不能將其作為聊天、取笑或降低良好的無(wú)線電通話技巧的借口。所有的無(wú)線電通信都應(yīng)尊重體現(xiàn)清晰、簡(jiǎn)潔和無(wú)歧義的正式和非正式的文件規(guī)定。 3.3 高度指令 3.3.1 本節(jié)僅詳細(xì)表述基本的高度指令。 3.3.2 用于發(fā)送和確認(rèn)爬升及下降許可的精確用語(yǔ)依據(jù)不同的情況有所差別,如交通流量密度和飛行運(yùn)行的性質(zhì),但應(yīng)確保在飛行的這些階段所使用的用語(yǔ)不會(huì)產(chǎn)生歧義。例如,根據(jù)飛行的階段和高度表基準(zhǔn)設(shè)置,高度可能以高度、真高或飛行高度層來(lái)進(jìn)行報(bào)告。 |