時間:2014-11-08 12:08來源:藍天飛行翻譯公司整理 作者:民航翻譯 點擊:次
第四十七條 Article 47 國際航空運輸時,除始發(fā)國要求的文字外,標記應當加用英文。 For international air transport, in addition to the languages required by the State of Origin, English shall be additionally used for the marking. 第六章托運人的責任 CHAPTER 6 SHIPPER’S RESPONSIBILITIES 第四十八條 Article 48 托運人應當確保所有辦理托運手續(xù)和簽署危險品運輸文件的人員已按本規(guī)定和《技術細則》要求接受相關危險品知識的培訓并合格。 The shipper shall ensure that all persons who handle the consigning formalities and sign the dangerous goods transport document have accepted the training of the knowledge of the relevant dangerous goods in accordance with the requirements of this Regulation and the Technical Instructions, and qualification is achieved. 第四十九條 Article 49 托運人將危險品的包裝件或者集合包裝件提交航空運輸前, 應當按照本規(guī)定和《技術細則》的規(guī)定,保證該危險品不是航空運輸禁運的危險品, 并正確地進行分類、包裝、加標記、貼標簽、提供真實準確的危險品運輸相關文件。 Before the shipper offers any package or overpack of dangerous goods for transport by air, that shipper shall ensure that the dangerous goods are not those are forbidden for transport by air and are properly classified, packed, marked, labeled and accompanied by a true and accurate dangerous goods transport document, as specified in this Regulation and the Technical Instructions. 托運國家法律、法規(guī)限制運輸?shù)奈kU品,應當符合相關法律、法規(guī)的要求。 Consigning the dangerous goods which are restricted for transport by the national laws and regulations shall conform to the requirements of the relevant laws and regulations. 第五十條禁止在普通貨物中夾帶危險品或者將危險品匿報、謊報為普通貨物進行托運。 Article 50 It is forbidden to include dangerous goods in general cargo or it is also forbidden to conceal and falsely report dangerous goods as general cargo when shipping. 第五十一條凡將危險品提交航空運輸?shù)耐羞\人應當向經(jīng)營人提供正確填寫并簽字的危險品運輸文件,文件中應當包括《技術細則》所要求的內容,《技術細則》另有規(guī)定的除外。 Article 51 Unless otherwise provided for in the Technical Instructions, the shipper who offers dangerous goods for transport by air shall correctly complete, sign and provide to the operator a dangerous goods transport document, which shall contain the contents and information required by the Technical Instructions. |