時(shí)間:2011-06-19 10:13來源:藍(lán)天飛行翻譯 作者:航空 點(diǎn)擊:次
TORSION, Twisting of a material or part caused by 扭曲,
external stress. 物體受外應(yīng)力的作用所產(chǎn)生的扭轉(zhuǎn)。
TORSION LINK, A hinged linkage connecting the inner 扭力臂,
and outer cylinders of a shock strut. 減震支柱的內(nèi)筒與外筒之間,用以防止活塞旋轉(zhuǎn)的鉸鏈
連桿。
TOTAL AIR TEMPERATURE, Ambient or static air 空氣全溫,
temperature plus the rise of temperature due to the ram 環(huán)境溫度或靜空氣的溫度,和由于高速飛行的沖擊效應(yīng)
effect of high speed flight. 而引起的溫度的升高的總和。
TOTAL PRESSURE, Pressure higher than ambient 總壓,
pressure due to air flow, measured in pounds per 由于空氣流動(dòng)而高于環(huán)境壓力的壓力。常用磅/平方英
square inch (psi). 寸 (psi)來度量。
TOTAL TEMPERATURE, Temperature higher than 全溫,
ambient temperature due to the compression of air flow, 由于氣流的壓縮而高于環(huán)境溫度的空氣溫度。用攝氏
measured in degrees Celsius (C), or degrees (°C)或華氏(°F)來量度。
Fahrenheit (F).
TOUCHDOWN, The point at which an aircraft first 接地,
makes contact with the runway. 飛機(jī)降落時(shí),飛機(jī)最先接觸跑道的一刻。
TECHNICAL DICTIONARY 157
英漢對(duì)照民用航空詞典 BOEING
TOUCHDOWN ZONE ELEVATION (TDZE), The 接地區(qū)標(biāo)高(TDZE),
highest elevation in the first 3,000 feet of the landing 跑道頭端3,000英尺的最高標(biāo)高。
|