時間:2011-06-19 10:13來源:藍(lán)天飛行翻譯 作者:航空 點擊:次
STICK SHAKER, An electric motor operated device on 振桿器,
the control column which shakes the column before the 駕駛桿上,在飛機(jī)失速前使駕駛桿振動的由電馬達(dá)操
stall occurs. 作的裝置。
STOPWAY, An extension beyond the end of the runway 減速安全道,
which may be used to decelerate the airplane in case of 跑道兩端,可用作在中斷起飛時飛機(jī)減速的延伸地帶。
an aborted takeoff. It cannot be less than runway width 它的寬度不能窄于跑道,硬度也必須能夠支持飛機(jī)以免結(jié)
and must be strong enough to support the airplane 構(gòu)損壞。
without structural damage.
STRAIN, Structural material deformed slightly due to the 應(yīng)變,
action and forces of stress. 因應(yīng)力作用和受力而輕微變形的結(jié)構(gòu)材料。
TECHNICAL DICTIONARY 145
英漢對照民用航空詞典 BOEING
STRINGER, Structural components in the fuselage or 長桁,
wing for transmitting skin loads to frames or wing ribs. 機(jī)身或機(jī)翼中,用以將蒙皮載荷傳至到隔框或翼肋的結(jié)
構(gòu)件。
STROBE LIGHT, A high intensity flashing light on the 頻閃燈光,
wing tips and empennage. 位于翼梢和機(jī)尾的高強(qiáng)度的閃光燈。
STRUCTURAL MEMBER, The part of an aircraft 構(gòu)件,
structure that has been designed and constructed to 飛機(jī)結(jié)構(gòu)的一部份。為運(yùn)送和承受負(fù)載及應(yīng)力而設(shè)計建
carry and accept loads and stress. 造成。
STRUT, Mechanical components of the landing gear for 支柱,
keeping the gear in the extended position. 起落架上用以使起落架保持在伸出位置的機(jī)械式部件。
TECHNICAL DICTIONARY 146 |