時間:2011-08-11 18:26來源:藍(lán)天飛行翻譯 作者:航空 點(diǎn)擊:次
4) 擾流板不能在一個方向上移動。Spoilers do not move in one direction 5) 擾流板面板飄浮。Spoiler panel(s) float 6) 潤滑地面擾流板內(nèi)鎖活門鋼索。 Lubricate ground spoiler interlock valve cable. 7) 拆裝4地面擾流板外側(cè)作動器。 Remove and install no.4 ground spoiler outboard actuator. 8) 潤滑擾流板比例混合器. Lubricate spoiler ratio changer. 9) 操作測試擾流板關(guān)斷活門. Do a operational test of spoiler shutoff valves. 手輪轉(zhuǎn)彎 Tiller steering 1) 反應(yīng)遲滯。Response is sluggish 2) 只向左/右轉(zhuǎn)。Steers in left/right direction only 方向舵腳蹬 Rudder pedal 1) 調(diào)整曲柄不能靈活移動。Adjustment crank does not move freely 2) 調(diào)整曲柄轉(zhuǎn)動,但方向舵腳蹬不移動。 Adjustment crank turns but rudder pedals do not move 操縱桿 Control column 1) 不能活動自如。Does not move freely 2) 力量大/小,液壓關(guān)斷/接通。High/Low force, hydraulic power off/on 3) 自動駕駛儀接通時活動。Moves when the autopilot engages 4) 測試時抖桿器不工作控制面板,1 號 HF 問題。 Shaker does not operate during test Control panel, HF 1 problem 駕駛盤 Control wheel 1) 從一個方向不停留在中立位。Does not stay in the center position from one direction 2) 動作太多。Has too much play 3) 在一個方向或兩個方向上力量小。Light force in one or both directions 升降舵/方向舵 Elevator/rudder 1) 操縱鋼索張力重復(fù)檢查低。Control cable tension repeatedly checks low 2) 活動不正確。Does not move correctly 3) 升降舵舵面動作過多。Too much play in elevator surface 4) 升降舵調(diào)整片表面動作過多。Elevator tab surface: has too much play. 5) 潤滑升降舵與調(diào)整片之間的鉸鏈。Lubricate the panel hinges between elevator and balance. 6) 潤滑左右升降舵調(diào)整片軸承。Lubricate LH and RH elevator tab bearings. 7) Lubricate the rudder components潤滑方向舵元件 襟翼位置指示器 Flap position indicator 1) 移動快/慢。Has fast/ slow movement 2) 兩指針不一致。Has needles split 3) 指針不工作。Needle(s) do not operate 4) 指針卡住。Needle(s) stick 襟/縫翼 Flaps/slat 1) 使用備用放襟翼時無法放出/收上。Do not extend/retract with alternate control 2) 使用主控/備用放襟翼時不工作。Do not operate with primary contro/alternate control 3) 手柄不能靈活移動。Lever does not move freely 4) 在空速錯誤時發(fā)生卸載。Load relief occurrs at wrong airspeed 5) 工作快/慢。Operation is fast/slow 6) 后緣襟翼過渡扭矩行程指示器放出。TE flap transmission torque trip indicator 7) 襟翼手柄操作極不順暢.The flap lever could not be operated smoothly. 8) 潤滑左大翼前緣縫翼滾子. Lubricate the left wing leading edge slat rollers. 9) 功能測試襟翼負(fù)載釋放功能. Do the functional test of flap load relief system 10) 更換3號縫翼作動筒. Replace No.3 slat actuator. 失速警告 stall warning 1) Do stall warning operation test操作測試失速警告 ATA28 燃油 |