時(shí)間:2012-02-02 12:21來源:藍(lán)天飛行翻譯 作者:航空 點(diǎn)擊:次
被許可人 licensee 許可人 licensor 外商投資的有限責(zé)任公司 limited liability company with foreign ivestment 滅失 loss 損失與損壞 loss and damage 向承包人提供 made available to the contractor 贍養(yǎng)費(fèi) maitenance 訂明規(guī)格 make the specification 訂立(協(xié)議) make, sign, conclude ,enter into 管理經(jīng)驗(yàn) managerial expertise 載貨單 manifest 生產(chǎn)或操作資料 manufacturing and engineering information 旁注 marginal notes 材料規(guī)格 material specifications 可能有權(quán)控制的 may have the right to control 意思表示一致 meeting of minds 符合本法條件 meets the requirements and provisions hereof 暫定協(xié)議書 memorandum of agreement 公司基本章程 memorandum of association 合并條款 merger clauses 履約方式 method of performance 其他事項(xiàng) miscellaneous 誤解 misconception 被陳述人 misrepresentee 不實(shí)陳述 misrepresentee 修正 modificatin 多媒體作品 multimedia 議付該匯票 negotiate such bills of exchange 凈資產(chǎn) net assets 拒絕承兌(金融) non-acceptance 不履行合同 non-execution 第三方,非合同方 nonparty 拒絕付款 nonpayment 拒不付款 non-payment 公證人制度 notary pubilc 本票 note 盡管本合同有其它規(guī)定 notwithstanding any other provision of the contract 據(jù)此 now therefore 標(biāo)的物 object 要約 offer 要約人,報(bào)價(jià)人 offeror 受要約人 offferee 經(jīng)常利潤(rùn) ordinary gain 正本 oringinal 另行商定 otherwise agreed 未了債務(wù) outstanding claims and liabilities 平等地位 pari declicto 口頭證據(jù)法則 parol evidence rule 專利技術(shù) patented technology 支付款證書 payment certificate 理想市場(chǎng) perfect market 永久工程 permanent works 影印資料 photostasts 政府分支機(jī)構(gòu) political subdivisions 權(quán)限 power 先例 precedent 前合同義務(wù) precontractual 意思表示 Presentation 主持 preside by |