the ignition system is to produce a high current electrical spark to ignite the fuel /air mixture in the engine combustion chamber during starting and to provide continuons ignition during takeoff, landing and operation in adverse weather conditions. The ignition system consists of the ignition power supply, engine ignition control, 2 ignition exciters, 2 spark igniters and 2 triaxial shielded ignition leads.
發(fā)動(dòng)機(jī)起動(dòng)器是一個(gè)單級(jí)、軸流式空氣渦輪發(fā)動(dòng)機(jī),起動(dòng)器將壓縮空氣的壓力轉(zhuǎn)換為足夠的轉(zhuǎn)動(dòng)機(jī)械能以加速發(fā)動(dòng)機(jī)的轉(zhuǎn)速。起動(dòng)操作時(shí)需要增壓空氣及電源。發(fā)動(dòng)機(jī)可以用 APU來的引氣、地面氣源或發(fā)動(dòng)機(jī)交輸引氣起動(dòng)(我們將在下一課介紹 APU)。另一個(gè)與發(fā)動(dòng)機(jī)起動(dòng)有關(guān)的重要系統(tǒng)是點(diǎn)火系統(tǒng)。點(diǎn)火系統(tǒng)的作用是在起動(dòng)過程中產(chǎn)生高壓電火花點(diǎn)燃發(fā)動(dòng)機(jī)燃燒室中的燃油 /空氣的混合氣,并在起飛、降落階段及惡劣天氣下提供持續(xù)的點(diǎn)火。點(diǎn)火系統(tǒng)包括點(diǎn)火電源、發(fā)動(dòng)機(jī)點(diǎn)火控制、 2個(gè)點(diǎn)火勵(lì)磁器、 2個(gè)火花點(diǎn)火器及 2個(gè)三相點(diǎn)火屏蔽線。
(3) Bleed air is extracted from the high pressure compressor for the following
system:
Air-conditioning
Cabin pressurizatin
Wing and engine inlet cowl anti-icing
Hydraulic tank pressurization
Potable water tank pressurization
Fan air is used as cooling air for the precooler to limit the temperature of the bleed air in the pneumatic manifold. Fan air is also used for cooling the generator and thrust reverser.
引氣從高壓壓氣機(jī)中釋放給列鐐系統(tǒng):
空調(diào)系統(tǒng)
客艙增壓系統(tǒng)
機(jī)翼及發(fā)動(dòng)機(jī)入口整流罩防冰
液壓油箱增壓
飲用水箱增壓風(fēng)扇空氣做為預(yù)冷器中的冷卻空氣用以限制增壓總管中的引氣溫度。風(fēng)扇空氣也可用于冷卻發(fā)電機(jī)和反推裝置。
(4) The thrust reverser system reversers the direction of the fan exhaust during landing and provides additional brakeing of the airplane. The reverser sleeve is part of the engine cowling . the actuating system is on the reverser. The control and indicatin system are located remote from the engine. The reverser can only be deployed on the ground with hydraulic pressure available. Prior to deployment the engine thrust lever must be at idle position. In figure17-1,10blocker doors are arranged around the forward section of the thrust reverser sleeve. The forward section of the blocker door is attached to the sleeve with two bolts, the blocker door drag link attaches the blocker door to the inner duct. The ddrag link attaches to the blocker door with a link attachment fittin and to the inner duct with a bolt. As the sleeve translate aft, the blocker doors rotate into a blocking position, due to sleeve movement and the door’s attachment to the inner duct. When extended, the blocker doors block the fan exhaust, forcing air in the reverse direction through the cascade segments. When retracted, the doors form part of the outer duct for fan exhaust air.
反推裝置系統(tǒng)將降落階段風(fēng)扇排放的氣流反向并輔助飛機(jī)剎車。反推器的外殼是發(fā)動(dòng)機(jī)整流罩的要部分。作動(dòng)系統(tǒng)在反推器上?刂萍爸甘鞠到y(tǒng)從發(fā)動(dòng)機(jī)遙控。反推器只能夠在地面液壓系統(tǒng)有效時(shí)打開。在打開之前,發(fā)動(dòng)機(jī)反推裝置必須是在慢車位。在圖 17-1里, 10個(gè)阻流門圍繞著反推裝置外殼前部排列。阻流門前段用兩個(gè)螺栓與外殼相連,阻流門阻力連桿將阻流門連接在內(nèi)部管道上。阻力連桿用一個(gè)連接裝置連接到阻流門并用一個(gè)螺栓連接到內(nèi)部管道上。當(dāng)外殼移動(dòng)后部,阻流門轉(zhuǎn)到阻流位,由于外殼轉(zhuǎn)動(dòng),并且門連接在內(nèi)部管道。當(dāng)擴(kuò)展時(shí),阻流門阻止風(fēng)扇排氣,迫使空氣反向通過級(jí)聯(lián)段。當(dāng)收回時(shí),阻流門將作為風(fēng)扇向外排氣的外部管道的一部份。
|