六個位于起落架手柄上方的指示燈用來起落架指示及警告。當起落架移動或起落架手柄和起落架不一致時綠燈亮。紅燈亮用作當飛機可能在降落狀態(tài)而起落架沒有放下并鎖好時,用作警告。
(4) Three red manual extension handles are located on the floor of the flight compartment. Just aft of the first officer’s station, for manual extension of the landing gear in case of hydraulic malfunction in hydraulic system “A”. the manual extension handles are independently operated for each gear. The landing gear selector lever should be in the OFF position for manual extension.
三個紅色的人工放下手柄位于駕駛艙地板上,正位于副駕位置,用來在液壓“ A”系統(tǒng)發(fā)生故障的情況下,人工放下起落架。三個人工釋放手柄獨立控制每個起落架。人工放下起落架時,起落架選擇手柄將被放在 OFF位。
(5) The main gear provides the support for the aft section of the fuselage. It uses a shock strut to absorb impact on landing,And shocks and vibration while taxiing . each main gear is hydraulically actuated to retract inboard into the fuselage. Doors and wheel well seals provide fairing with the gear retracted. Lock mechanisms and sensors assure that the main gear is down
and locked or up and locked.
主起落架支撐機身和部。通過一個減震支柱來減弱與地面的撞擊,及滑行時的沖撞和振動。各主起落架都是通過液壓作動向內(nèi)側(cè)收起到機身內(nèi)部。可通過艙門及輪艙密封性來判斷起落架收起是否失效。上鎖機構(gòu)和傳感器確保主起落架放下鎖好或收起鎖好。
(6) The nose gear, located below the aft bulkhead of the control cabin, provides the support for the forward section of the fuselage. The nose gear includes a drag brace, shock strut, torsion links, a hydrauic nose gear actuator and a hydraulic lock actuator. The shock strut consists of inner and outer cylinders. The upper part of the outer cylinderis “Y” shaped with arms extended to the sidewalls of the wheel well. Trunnion pins connect the gear to airplane structure. The “Y” arms and pins provide lateral stability. The gear rotates about the trunnion pins during extension and retraction. A tow lug and crossbolt are installed for attaching a tow bar to the nose gear.
前起落架,位于駕駛艙后壓力隔板的下方,為機身前段提供支撐。前起落架包括一個阻力桿、減震支柱、扭力臂、一個液壓前起作動筒和一個液壓鎖作動筒。減震支柱包括內(nèi)、外作動筒。外部作動筒的上部是一個“ Y”形的有一伸向輪艙側(cè)壁的桿。軸向銷釘連接著機輪與機身。“ Y”形桿和銷釘可提供穩(wěn)定性。輪子在收放時以軸向銷釘為軸旋轉(zhuǎn)。牽引環(huán)和橫向螺栓安裝在前起落架上用來連接牽引桿。
(7) Shocks and bumps during taxi, take off and landing are absorbed by the shock strut which contains oil and is charged with compressed air or nitrogen. Longitudinal stability is provided by a hinged drag brace which folds upward and aft during gear retraction。for steering, the shock strut inner cylinder turns within the outer cylinder. Torsion links connected at the upper end to a steering collar and at the lower end to the shock strut inner cylinder transmit a turning moment supplied by hydraulically actuated steering cylinders. The steering is controlled by the handwheel on the pilots sidewall or by the rudder pedals. The handwheel can turn the nose wheel 78 from center and the rudder pedals at full deflection can turn the nose wheel 7 from center.
|