時間:2015-07-22 18:17來源:華龍網(wǎng)-重慶商報(重慶) 作者:中國航空
昨日,記者聯(lián)系上發(fā)帖網(wǎng)友“諾式媒女”,微博中的“乖乖女兒”是她的同學車靚。“她在美國,攻略是通過郵箱發(fā)回來的,我看到覺得很貼心,就轉(zhuǎn)發(fā)了。”該網(wǎng)友稱。 根據(jù)該網(wǎng)友提供的聯(lián)系方式,昨日,記者通過微信聯(lián)系上遠在美國辛辛那提的車靚。今年25歲的她,是重慶巴南區(qū)人,2009年留學西班牙時,通過臉書認識了現(xiàn)在的老公丹尼爾。8月8日,兩人將在雙方父母的見證下舉行婚禮。“我爸媽都不會英語,這次來美國又是第一次,我擔心他們乘坐飛機時,因語言不通會遇到困難,所以才弄了個攻略。”車靚說。 內(nèi)藏“錦囊妙計”
父母遇問題可緊急救場 記者看到,“注意事項”占據(jù)了一頁半紙張,內(nèi)容長達11條,包含出發(fā)前、登機、轉(zhuǎn)機、下飛機的方方面面。“打包行李不要帶液體,媽媽的護膚品要拿小罐裝起來”、“手機辦理漫游,有情況打電話”、“到洛杉磯后,要填全英文入境卡,別急,我有樣本給你們參考”、“飛洛杉磯有10幾個小時,爸爸要帶上眼罩好睡覺”、“到洛杉磯,要取行李,在廣州時不用取”、“坐洛杉磯到辛辛那提這班飛機,手提行李不跟人,下飛機在走廊處取”…… “‘攻略’中最重要的內(nèi)容是‘注意事項’,我花了3天時間來寫。”車靚說,她把父母可能會遇到的情況以及對策都寫進去了,希望一家人能順利“會師”。因為遠在異國他鄉(xiāng),車靚一年最多能見父母一次,對于父母的即將來到,她也很是興奮。 至于“攻略”的第三頁,車靚告訴記者,這是為爸媽準備的“錦囊妙計”。“我父母都是50多歲的人了,讓他們學習英語句子,還要現(xiàn)學現(xiàn)用,肯定有難度,所以我專門寫了6個簡單對話,讓他們揣在包里,遇到問題,就拿出來給機場工作人員或警察看,保準能緊急救場。”車靚稱。 記者注意到,她準備的6個簡單對話,有4個是求助式句子,另外2個寫明出行目的和目的地。每組句子都有中英文,如果車靚父母遇到其中任何一種情況,只要拿出紙張,指著英文,機場工作人員或警察看后就能秒懂。 “攻略”寫好后,車靚用電腦掃描,將攻略制成圖片,通過郵箱發(fā)給了父母。 “有‘攻略’踏實多了,想風光將女兒交到女婿手里” 昨日,記者聯(lián)系上車靚的母親曹女士。“哎呀,‘攻略’很早就收到了,我們之前都看了,今天準備去打印出來,回家就照到學起!”電話那頭,50歲的曹女士情緒也很高漲,她說,是快要見到女兒的緣故。最近,她常常拉著丈夫一起逛街,為的是買上一件“中國風”的衣服,婚禮時,兩人能風風光光將女兒交到女婿手里,并見證女兒生命中最難忘時刻。 |